TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 42:1--44:34

TSK Full Life Study Bible

42:1

Yakub ............... berpandang-pandangan(TB)/Yakub ......... Yakub(TL) <03290> [when Jacob.]

Setelah ................ berpandang-pandangan(TB)/kedengaranlah ................. berpandang(TL) <07200> [saw. i.e, heard, from the report of others, that there was plenty in Egypt.]

The operations of one sense are frequently put for those of another in Hebrew; (see the Parallel Passages.)

Setelah ................ berpandang-pandangan(TB)/kedengaranlah ................. berpandang(TL) <07200> [Why do ye.]

42:1

Judul : Saudara-saudara Yusuf pergi ke Mesir

Perikop : Kej 42:1-38


di Mesir,

Kis 7:12



42:2

pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [get you.]

hidup(TB/TL) <02421> [that we.]

42:2

untuk kita,

Kej 43:2,4; 44:25 [Semua]

jangan mati.

Kej 42:19,33; Kej 43:8; 47:19; Mazm 33:18-19 [Semua]



42:3

42:3

membeli gandum

Kej 42:10; Kej 43:20 [Semua]



42:4

Benyamin(TB/TL) <01144> [Benjamin.]

Jangan-jangan(TB)/barangkali(TL) <06435> [Lest.]

42:4

membiarkan Benyamin,

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

ditimpa kecelakaan

Kej 42:38


Catatan Frasa: BENYAMIN.


42:5

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [for.]

42:5

membeli gandum

Kej 41:57; [Lihat FULL. Kej 41:57]

tanah Kanaan.

Kej 42:13,29; Kej 31:18; 45:17 [Semua]

tanah Kanaan.

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24]; Kis 7:11 [Semua]



42:6

mangkubumi(TB)/wazir(TL) <07989> [governor.]

{Shallit,} an intendant, protector, ruler, from {shalat,} to be over or a protector, to rule: hence the Arabic {salita,} to obtain and exercise dominion, rule; and {sultÆ’n,} ruler, lord, prince, and king.

menjual(TB/TL) <07666> [he it was.]

sujud(TB/TL) <07812> [bowed.]

42:6

negeri itu;

Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]; Neh 5:14; [Lihat FULL. Neh 5:14] [Semua]

seluruh rakyat

Kej 41:36; [Lihat FULL. Kej 41:36]

ke tanah.

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]



42:7

membentak katanya .... katanya Jawab ...... sembah(TB)/garangnya(TL) <07186 0559> [roughly unto them. Heb. hard things with them.]

42:7

dengan membentak,

Kej 42:30

mana kamu?

Kej 29:4; [Lihat FULL. Kej 29:4]



42:8

mengenal ....... dikenal(TB)/mengenal ........ mengenal(TL) <05234> [but they knew.]

42:8

tidak dikenal

Kej 37:2


Catatan Frasa: YUSUF MENGENAL SAUDARA-SAUDARANYA.


42:9

teringatlah(TB/TL) <02142> [remembered.]

pengintai(TB/TL) <07270> [Ye are spies.]

Persons who, under the pretence of wishing to buy corn, desire only to find out whether the land be so defenceless that the tribes to which you belong may attack it successfully, drive out the inhabitants, and settle themselves in it; or, having plundered it, retire into their deserts. This is a frequent custom among the Arabs to the present day.

dijaga(TB)/teralpa(TL) <06172> [nakedness.]

42:9

akan mimpi-mimpinya

Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]

ini pengintai,

Kej 42:14,16,30; Ul 1:22; Yos 2:1; 6:22 [Semua]

tidak dijaga.

Kej 42:12


Catatan Frasa: KAMU INI PENGINTAI.


42:10

42:10

Tidak tuanku!

Kej 37:8; [Lihat FULL. Kej 37:8]

bahan makanan

Kej 42:3; [Lihat FULL. Kej 42:3]



42:11

<03651> [We are, etc.]

We do not belong to different tribes; and it is not likely that one family would make a hostile attempt upon a whole kingdom; nor, if any serious design had been intended, that one man would have sent his sons on so hazardous an expedition.

hamba-hambamu patik(TB) <03651 05650> [true men.]

42:11

orang jujur;

Kej 42:15,16,19,20,34 [Semua]

hamba-hambamu

Kej 42:13; Kej 44:7,9,16,19,21,31; 46:34; 47:3 [Semua]

bukanlah pengintai.

Kej 42:31



42:12

dijaga(TB)/teralpa(TL) <06172> [nakedness.]

9

42:12

tidak dijaga.

Kej 42:9



42:13

Hamba-hambamu(TB)/Patik(TL) <05650> [Thy servants.]

satu ............... seorang(TB)/seorang(TL) <0259> [one is not.]

42:13

Hamba-hambamu

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

tanah Kanaan,

Kej 42:5; [Lihat FULL. Kej 42:5]; Kej 46:31; 47:1 [Semua]

ada lagi.

Kej 42:24,32,36; Kej 37:30,33; [Lihat FULL. Kej 37:30]; [Lihat FULL. Kej 37:33]; Kej 43:7,29,33; 44:8; Yer 31:15 [Semua]



42:14

42:14

ini pengintai.

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]



42:15

hidup(TB)/alhayat(TL) <02416> [By the life.]

bungsu(TB) <06996> [except.]

42:15

hidup Firaun,

1Sam 17:55

ke mari.

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]; Kej 43:3,5,7; 44:21,23 [Semua]



42:16

terkurung(TB)/ke ....... terpenjara ..... dapat(TL) <0631> [kept in prison. Heb. bound.]

42:16

menjemput adikmu

Kej 42:15

tinggal terkurung

Kej 42:19

apakah benar,

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

ini pengintai.

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]



42:17

dimasukkannyalah(TB)/ditaruhnyalah(TL) <0622> [put. Heb. gathered.]

tahanan(TB)/penjara(TL) <04929> [ward.]

42:17

dalam tahanan

Kej 40:4; [Lihat FULL. Kej 40:4]



42:18

Allah Allah(TB)/Allah(TL) <0430 03373> [I fear God.]

42:18

akan Allah.

Kej 20:11; [Lihat FULL. Kej 20:11]; Kej 22:12; [Lihat FULL. Kej 22:12]; Im 19:14; 25:43; 2Sam 23:3 [Semua]



42:19

rumah ............ rumahmu(TB)/penjara ............. rumahmu(TL) <01004> [house.]

bawalah gandum gandum(TB)/bawalah gandum(TL) <07668 0935> [carry corn.]

42:19

orang jujur,

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

rumah tahanan,

Kej 42:16

seisi rumahmu.

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



42:20

bawa(TB)/membawa(TL) <0935> [bring.]

diperbuat(TB)/dibuatlah(TL) <06213> [And they.]

42:20

bawa kepadaku,

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



42:21

berkata(TB)/kata(TL) <0559> [they said.]

melihat(TB)/lihat(TL) <07200> [we saw.]

sesak ................. kesesakan(TB)/kepicikan ................. kepicikan(TL) <06869> [this distress.]

42:21

adik kita

Kej 37:26-28 [Semua]

sebabnya kesesakan

Kej 45:5


Catatan Frasa: KITA MENANGGUNG AKIBAT DOSA KITA.


42:22

menjawab ..... kukatakan(TB)/katanya ..... mengingatkan .... kataku(TL) <0559> [Spake I.]

darahnya(TB/TL) <01818> [his blood.]

42:22

terhadap anak

Kej 37:21-22 [Semua]

Sekarang darahnya

Kej 45:24

dituntut

Kej 9:5; [Lihat FULL. Kej 9:5]



42:23

[he spake unto them by a interpreter. Heb. an interpreter was between them.]

The {mailitz} does not seem to have been an interpreter in our sense of the term; as we have many evidences in this book that the Egyptians, Hebrews, Canaanites, and Syrians, could understand each other in a general way; and it appears from several passages in this very chapter, (particularly ver. 24,) that Joseph and his brethren understood each others' language, as his brethren and Joseph's steward also did (ch. 43:19, etc; compare ch. 39; 49.) It seems to denote an officer who is called in Abyssinia, according to Mr. Bruce, {Kal Hatz‚,} "the voice or word of the king," who always stands at the side of a lattice window of a balcony, within which the king sits; who is never seen, but who speaks through a hole in the side of it, covered in the inside with a curtain, to this officer, by whom he speaks to the persons present.

42:23

tidak tahu,

Kej 38:16

perkataan mereka,

Kej 11:7; [Lihat FULL. Kej 11:7]



42:24

menangis(TB/TL) <01058> [wept.]

Simeon(TB/TL) <08095> [Simeon.]

42:24

lalu menangis.

Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11]

depan mata

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 43:14,23 [Semua]



42:25

memerintahkan(TB)/disuruh(TL) <06680> [commanded.]

bekal ...... diberikan(TB)/memberi(TL) <05414 06720> [to give them.]

Demikianlah(TB)/demikianpun(TL) <03651> [and thus.]

42:25

dengan gandum

Kej 43:2

dalam karungnya,

Kej 42:27,35; Kej 43:12,18,21; 44:1,8 [Semua]

serta bekal

Yer 40:5

di jalan

Kej 45:21,23 [Semua]



42:26

atas keledai

Kej 32:15; [Lihat FULL. Kej 32:15]; Kej 44:13; 45:17; 1Sam 25:18; Yes 30:6 [Semua]



42:27

tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [the inn.]

tempat bermalam(TB)/wakaf(TL) <04411> [inn.]

{Malon,} from {loon,} to stay, abide, lodge, denotes any place to stay and lodge in, particularly a place where travellers usually stop to lodge, which is generally near a well, where they fill their {girbehs,} or leathern bottles, with fresh water, and having unladen and clogged their camels, asses, etc., permit them to crop any little verdure there may be in the place, keeping watch over them by turns. Our word inn here gives us a false idea, there were no such places of entertainment in the desert which Joseph's brethren had to pass; nor are there any at the present day. The only accommodation such a place affords is either a well, or a {khan,} or {caravanserai,} which is generally no more than four bare walls, perfectly exposed, the place being open at the top, and furnishing a wretched lodging: and even these, it is probable, were not in use at this early period.

42:27

makan keledainya

Hak 19:19; Ayub 39:12; Yes 1:3 [Semua]

mulut karungnya.

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]



42:28

hati(TB/TL) <03820> [their heart.]

tawar ...... gemetar ... gemetarlah(TB) <03318 02729> [failed them. Heb. went forth.]

This refers to the spasmodic affection which is felt in the breast at any sudden alarm or fright.

Allah(TB/TL) <0430> [What is.]

42:28

menjadi tawar

Yos 2:11; 5:1; 7:5 [Semua]

dengan gemetar

Mr 5:33

terhadap kita!

Kej 43:23



42:29

tanah Kanaan,

Kej 42:5; [Lihat FULL. Kej 42:5]

yang dialaminya,

Kej 44:24



42:30

membentak disangkakannya memperlakukan(TB)/keras(TL) <07186 05414> [roughly to us. Heb. with us hard things.]

42:30

dengan membentak

Kej 42:7

pengintai negeri

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]



42:31

jujur(TB) <03651> [true.]

42:31

bukan pengintai.

Kej 42:11



42:32

belas ... bersaudara bersaudara(TB)/belas ... bersaudara(TL) <0251 06240> [twelve brethren.]

42:32

tanah Kanaan.

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]



42:33

42:33

dan pergilah;

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



42:34

menjalani(TB)/berniaga(TL) <05503> [traffick.]

42:34

orang jujur;

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

itu kepadamu,

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

negeri ini

Kej 34:10



42:35

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man's.]

42:35

pundi-pundi uang

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]

itu, ketakutanlah

Kej 43:18



42:36

kehilangan(TB)/membuluskan(TL) <07921> [Me have ye.]

[all these things are against me.]

{Alay hayoo cullanah,} literally, "upon me are all these things:" rendered by the Vulgate, {in me h‘c omnia mala reciderunt,} "all these evils fall back upon me;" they lie upon me as heavy loads, hastening my death: they are more than I can bear.

42:36

ada lagi,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

sekarang Benyaminpun

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

yang menanggung

Ayub 3:25; Ams 10:24; Rom 8:31 [Semua]



42:37

Kedua ... kedua .... bunuh(TB)/sahaya(TL) <04191 08147> [Slay my.]

42:37

dalam tanganku,

Kej 39:4; [Lihat FULL. Kej 39:4]

kubawa kembali

Kej 43:9; 44:32 [Semua]


Catatan Frasa: KEDUA ANAKKU LAKI-LAKI BOLEH ENGKAU BUNUH.


42:38

kakaknya(TB)/abangnya(TL) <0251> [his brother.]

kecelakaan(TB)/barang suatu bahaya(TL) <0611> [if mischief.]

pergi .............................. menyebabkan ...... turun ke(TB)/turun ............................... membawa(TL) <03381> [bring.]

42:38

telah mati

Kej 37:33; [Lihat FULL. Kej 37:33]

ditimpa kecelakaan

Kej 42:4

orang mati

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]

karena dukacita.

Kej 44:29,34; 48:7 [Semua]



43:1

43:1

Judul : Perjalanan kedua kalinya ke Mesir

Perikop : Kej 43:1-34


negeri itu.

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]



43:2

43:2

dari Mesir

Kej 42:25

bahan makanan

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



43:3

Orang(TB)/tuan(TL) <0376> [man.]

telah memperingatkan .... bertitah ... sungguh-sungguh(TB)/bertitah ... sungguh-sungguh(TL) <05749> [did solemnly protest. Heb. protesting, protested.]

melihat mukaku ...... mukaku(TB)/memandang mukaku(TL) <06440 07200> [see my face.]

43:3

Lalu Yehuda

Kej 43:8; Kej 44:14,18; 46:28 [Semua]

dengan kamu.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



43:4

makanan bagimu.

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



43:5

pergi(TB)/berjalan(TL) <03381> [will not.]

43:5

dengan kamu.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]; Kej 44:26; 2Sam 3:13 [Semua]



43:6

berkatalah Israel:

Kej 43:8,11; Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5] [Semua]

mendatangkan malapetaka

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]



43:7

menanyai selidiknya ... seksama bertanyakan(TB)/selidiknya .... bertanyakan(TL) <07592> [asked us straitly. Heb. asking asked us.]

3 *marg:

<06310> [tenor. Heb. mouth. could we certainly know. knowing could we know.]

3 *marg:

43:7

Masih hidupkah

Kej 43:27; Kej 45:3 [Semua]

adikmu lagi?

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 44:19 [Semua]

ke mari

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



43:8

anak ........ hendak ... bersiap(TB)/budak(TL) <05288 06965> [lad with me.]

hidup(TB/TL) <02421> [that we.]

anak-anak(TB/TL) <02945> [also our.]

43:8

berkatalah Yehuda

Kej 43:3; [Lihat FULL. Kej 43:3]; Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35] [Semua]

kepada Israel,

Kej 43:6; [Lihat FULL. Kej 43:6]

jangan mati,

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]; Mazm 33:18-19 [Semua]



43:9

menanggung(TB)/mengaku(TL) <06148> [will be.]

menuntut(TB)/tangan(TL) <03027> [of my hand.]

43:9

dari padaku;

1Sam 23:20

yang berdosa

Kej 44:10,17 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Kej 42:37; [Lihat FULL. Kej 42:37]; Filem 1:18-19 [Semua]


Catatan Frasa: AKULAH YANG BERDOSA.


43:10

kali(TB/TL) <06471> [this second time. or, twice by this.]

43:10

tidak berlambat-lambat,

Kej 45:9



43:11

<0645> [If it must be.]

bawalah(TB)/bawalah turun(TL) <03381> [carry down.]

sedikit balsam ... sedikit getah(TB)/sedikit getah .... sedikit(TL) <04592 06875> [a little balm.]

balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm.]

For an explanation of the words {tzori, nechoth,} and {lot,} here rendered respectively balm, spices, and myrrh, see on ch. 37:25. {Devash,} honey, is supposed by some not to have been that produced by bees, but a syrup produced from ripe dates. The Jewish doctors observe, that the word in 2 Ch 31:5 signifies dates; and the Arabians, at this day, call the choicest dates preserved with butter, {dabous,} and the honey obtained from them, {dibs,} or {dabs.} {Benanim,} nuts signifies pistachio nuts, the finest thing found in Syria; but, according to the others, a small nut, the produce of a species of the turpentine tree. {Shekaidim} is certainly almonds.

madu(TB/TL) <01706> [honey.]

damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spices.]

43:11

Lalu Israel,

Kej 43:6; [Lihat FULL. Kej 43:6]

Ambillah hasil

Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]

sebagai persembahan:

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]

sedikit balsam

Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]; Yeh 27:17 [Semua]

madu, damar

Kel 30:23; 1Raj 10:2; Yeh 27:22 [Semua]

damar ladan,

Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]



43:12

dua kali lipat(TB)/dua kali(TL) <04932> [double.]

mulut(TB/TL) <06310> [mouth.]

43:12

lipat banyaknya:

Kej 43:15; Kel 22:4,7; Ams 6:31 [Semua]

mulut karung-karungmu

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]



43:13

43:13

kembalilah pula

Kej 43:3



43:14

Allah(TB/TL) <0410> [And God.]

kehilangan jikalau .... kehilangan bulus(TB) <0834 07921> [If I be, etc. or, and I, as I have been, etc.]

[See on ver.]

43:14

Yang Mahakuasa

Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]

belas kasihan

Ul 13:17; Mazm 25:6 [Semua]

Benyamin kembali.

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

juga kehilangan!

2Sam 18:33; Est 4:16 [Semua]


Catatan Frasa: JIKA TERPAKSA AKU KEHILANGAN ANAK-ANAKKU.


43:15

lipat banyaknya,

Kej 43:12

mereka bersiap

Kej 45:9,13 [Semua]

di depan

Kej 47:2,7; Mat 2:11 [Semua]



43:16

kepala rumahnya ....... rumah(TB)/istananya ........ rumah(TL) <01004> [the ruler.]

sembelihlah(TB)/sembelihkanlah(TL) <02873> [slay. Heb. kill a killing.]

{Tevoch taivach,} "slay a slaying," or make a great slaughter: let preparations be made for a great feast or entertainment. See a similar form of speech in ch. 31:54. .# 1Sa 25:11 Pr 9:2

bersama-sama ......................... makan bersama-sama ..... tengah hari tengah hari(TB)/adalah ........................... akan makan(TL) <0854 0398 06672> [dine with. Heb. eat.]

43:16

melihat Benyamin

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

kepala rumahnya:

Kej 43:17,24,26; Kej 44:1,4,12; 2Sam 19:17; Yes 22:15 [Semua]

dan siapkanlah

Kej 43:31; Luk 15:23 [Semua]



43:17

rumah Yusuf.

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



43:18

<0582> [the men.]

disergap ... ditangkap(TB) <01556 05307> [seek occasion against us. Heb. Roll himself upon us.]

43:18

Lalu ketakutanlah

Kej 42:35

rumah Yusuf.

Kej 44:14

dalam karung

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]

kita disergap

Kej 32:11; [Lihat FULL. Kej 32:11]

dijadikan budak

Kej 44:9,16,33; [Lihat FULL. Kej 44:9]; [Lihat FULL. Kej 44:16]; [Lihat FULL. Kej 44:33]; Kej 50:18 [Semua]

dan keledai

Kej 34:28



43:19

kepala rumah

Kej 43:16



43:20

sungguh ... datang ke mari ... turun(TB)/sungguh ....... turun(TL) <03381> [we came indeed down. Heb. coming down we came down.]

43:20

bahan makanan,

Kej 42:3; [Lihat FULL. Kej 42:3]



43:21

sampai(TB)/setelah ... sampai(TL) <0935> [we came.]

membawanya kembali(TB)/balik(TL) <07725> [we have.]

43:21

membawanya kembali.

Kej 43:15; [Lihat FULL. Kej 43:15]; Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] [Semua]



43:23

Tenang(TB)/Selamatlah(TL) <07965> [Peace.]

uangmu .... kuterima uangmu(TB)/uangmu ....... dibawanya(TL) <0935 03701> [I had your money. Heb. Your money came to me.]

{Caspechem ba ailai,} "your money comes to me:" as I am the steward, the cash for the corn belongs to me. Ye have no occasion to be apprehensive of any evil; the whole transaction is between myself and you; receive therefore the money as a present from "the God of your father," no matter whose hands he employs to convey it.

Simeon(TB/TL) <08095> [Simeon.]

43:23

Allah bapamu

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kej 31:5; [Lihat FULL. Kej 31:5]; Kel 3:6 [Semua]

dalam karungmu;

Kej 42:28

kepada mereka.

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]



43:24

43:24

rumah Yusuf,

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

membasuh kaki;

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



43:25

43:25

menyiapkan persembahannya

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]

tengah hari,

Kej 43:16



43:26

sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [bowed.]

43:26

telah pulang,

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

membawa persembahan

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]; Mat 2:11 [Semua]

ke tanah.

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]



43:27

selamat ............ selamat(TB)/selamat ...... baik(TL) <07965> [welfare. Heb. peace.]

selamat ..... selamat baik .... ayahmu ........ selamat(TB)/selamat ...... baik bapa(TL) <01 07965> [Is your father well. Heb. Is there peace to your father? the old.]

43:27

Apakah ayahmu

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

itu selamat?

Kej 43:7; [Lihat FULL. Kej 43:7]



43:28

berlututlah(TB)/menundukkan(TL) <06915> [bowed.]

sujud(TB)/memberi hormat(TL) <07812> [made obeisance.]

43:28

ayah kami,

Kej 44:24,27,30 [Semua]

itu berlututlah

Kej 18:2; Kel 18:7 [Semua]

dan sujud.

Kej 37:7



43:29

seibu ........................ anakku(TB)/seibu ......................... anakku(TL) <01121 0517> [mother's son.]

katanya .......... sebut-sebut .... katanya(TB)/katanya ......... sebutkan .... kata(TL) <0559> [of whom.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

anakku(TB/TL) <01121> [my son.]

43:29

dengan dia,

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

sebut-sebut kepadaku?

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

karunia kepadamu,

Bil 6:25; Mazm 67:2; 119:58; Yes 30:18-19; 33:2 [Semua]



43:30

hatinya sangat terharu(TB)/hatinya(TL) <07356> [his bowels.]

menangis ........ menangis(TB)/menangis ......... menangis(TL) <01058> [wept there.]

43:30

sangat terharu

Yoh 11:33,38 [Semua]

lalu menangis

Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11]



43:31

menahan(TB)/menahani(TL) <0662> [refrained.]

makanan(TB/TL) <03899> [bread.]

43:31

menahan hatinya

Kej 45:1; Yes 30:18; 42:14; 63:15; 64:12 [Semua]

Hidangkanlah makanan.

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



43:32

makanan .............. makan ........... makan sehidangan(TB)/makan .......... makan sehidangan(TL) <03899 0398> [eat bread.]

kekejian(TB)/kebencian(TL) <08441> [for that is an abomination.]

The Chaldee Paraphrast renders this clause, "Because the Hebrews eat the cattle which the Egyptians worship." But, as we learn from ver. 16, compared with this verse, that the provision for the entertainment of the Egyptians themselves was animal food, this reason cannot be just. The true reason seems to be that assigned by the LXX., [Bedlyma gar estin tois Aigyptiois pas poim‚n probaton:] "For every shepherd is an abomination to the Egyptians."

43:32

orang Ibrani,

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]; Gal 2:12 [Semua]

orang Mesir.

Kej 46:34; Kel 8:26 [Semua]



43:33

[44.12]

43:33

yang sulung

Kej 35:23; [Lihat FULL. Kej 35:23]

yang bungsu,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 44:12 [Semua]



43:34

hidangan ...... yang diterima(TB)/sajian .......... sajian ........... sajian(TL) <04864> [messes.]

lima kali ... kali(TB)/lima kali(TL) <02568 03027> [was five times.]

Sir John Chardin observes, that "in Persia, Arabia, and the Indies, there are some houses where they place several plates in large salvers, and set one of these before each person, or before two or three, according to the magnificence of each house. The great men of the state are always served by themselves, in the feasts that are made for them; and with great profusion, their part of each kind of provision being always double, treble, or a larger proportion of each kind of meat."

bersukaria(TB)/bersuka-sukaanlah(TL) <07937> [were merry. Heb. drank largely.]

43:34

yang lain.

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]; 2Raj 25:30; [Lihat FULL. 2Raj 25:30] [Semua]

minumlah mereka

Luk 15:23



44:1

rumahnya(TB/TL) <01004> [the steward. Heb. him that was over his house.]

Isilah(TB)/Isikanlah(TL) <04390 0582> [Fill the.]

44:1

Judul : Piala perak di dalam karung

Perikop : Kej 44:1-17


kepala rumahnya:

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

mulut karungnya.

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]



44:2

44:2

Dan pialaku,

Kej 44:5,10,12,16 [Semua]

perak itu,

Kej 44:8



44:3

beserta keledai

Hak 19:9



44:4

Bersiaplah(TB)/Bangunlah(TL) <06965> [Up.]

membalas(TB/TL) <07999> [Wherefore.]

44:4

kepala rumahnya:

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

yang jahat?

Mazm 35:12; 38:21; 109:5; Ams 17:13; Yer 18:20 [Semua]



44:5

biasa dipakainya untuk menelaah(TB)/piala santapan ............ sejahat-jahat(TL) <05172> [divineth. or, maketh trial.]

In the East, there is an ancient tradition, that there was a Cup which possessed the strange property of representing in it the whole world, and all the things which were then doing. The cup is called {Jami Jemsheed,} "the cup of Jemsheed," a very ancient king of Persia; and they say that it was discovered, filled with the elixir of immortality, when digging to lay the foundations of Persepolis. The Persian poets are full of allusions to this cup, which they style {Jem jehan nima,} the cup shewing the universe; and to it they ascribe all the prosperity of their ancient monarchs. Many of the Mahometan princes and governors affect still to have information by means of a cup. Now, though it cannot be admitted that Joseph practised divination, yet, according to the superstition of those times, supernatural influence might be attributed to HIS CUP.

44:5

ini piala

Kej 44:2; [Lihat FULL. Kej 44:2]

untuk menelaah?

Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Ul 18:10-14 [Semua]


Catatan Frasa: DIPAKAINYA UNTUK MENELAAH


44:7

44:7

hamba-hambamu ini

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

berbuat begitu!

Kej 18:25; [Lihat FULL. Kej 18:25]



44:8

uang ....................... perak(TB)/uang ........................ perak(TL) <03701> [the money.]

mencuri(TB/TL) <01589> [how then.]

44:8

Bukankah uang

Kej 44:2

mulut karung

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]; Kej 43:15; [Lihat FULL. Kej 43:15] [Semua]

tanah Kanaan?

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

kami mencuri

Kej 31:30



44:9

mati(TB/TL) <04191> [both.]

tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [and we.]

44:9

dari hamba-hambamu

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

ia mati,

Kej 31:32

budak tuanku.

Kej 44:10; [Lihat FULL. Kej 44:10]; Kej 43:18; [Lihat FULL. Kej 43:18] [Semua]



44:10

kedapatan(TB)/didapatinya(TL) <04672> [he with whom.]

44:10

piala itu,

Kej 44:2; [Lihat FULL. Kej 44:2]

menjadi budakku

Kej 44:9,17,33 [Semua]

dari salah.

Kej 43:9; [Lihat FULL. Kej 43:9]



44:12

mulai(TB/TL) <02490> [began.]

piala(TB/TL) <01375> [and the cup.]

44:12

rumah itu

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

memeriksanya

Kej 31:34; [Lihat FULL. Kej 31:34]

yang bungsu;

Kej 43:33; [Lihat FULL. Kej 43:33]

karung Benyamin.

Kej 44:2



44:13

44:13

mengoyakkan jubahnya

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]

memuati keledainya,

Kej 42:26; [Lihat FULL. Kej 42:26]


Catatan Frasa: MENGOYAKKAN JUBAHNYA.


44:14

sujudlah(TB/TL) <05307> [he was yet.]

sujudlah(TB/TL) <05307> [fell.]

44:14

Ketika Yehuda

Kej 44:16; Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35]; Kej 43:3; [Lihat FULL. Kej 43:3] [Semua]

di situ,

Kej 43:18

di depannya.

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]



44:15

Perbuatan(TB)/perbuatanmu(TL) <04639> [What.]

tahu ... orang(TB)/tahu(TL) <03045 0376> [wot ye not.]

pasti dapat menelaah(TB)/boleh menyatakan .... tersembunyi(TL) <05172> [divine. or, make trial.]

5

44:15

lakukan ini?

Kej 12:18; [Lihat FULL. Kej 12:18]

dapat menelaah?

Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]


Catatan Frasa: PASTI DAPAT MENELAAH.


44:16

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]

berkatalah ....... katakan(TB)/sembah ....... sahut(TL) <0559> [What shall we say.]

Allah ... didapati ................. kedapatan ...... didapati(TB)/Allah(TL) <0430 04672> [God hath.]

kesalahan(TB)/dosa(TL) <05771> [iniquity.]

tuanku ......................... tuankulah(TB)/tuanku ............................... tuanku(TL) <0113> [behold.]

44:16

berkatalah Yehuda:

Kej 44:14; [Lihat FULL. Kej 44:14]

kepada tuanku,

Kej 44:22,24; Kej 37:8; [Lihat FULL. Kej 37:8] [Semua]

membenarkan diri

Mazm 26:6; 73:13 [Semua]

hamba-hambamu ini.

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

budak tuankulah

Kej 43:18; [Lihat FULL. Kej 43:18]

piala itu.

Kej 44:2; [Lihat FULL. Kej 44:2]



44:17

Jauhlah(TB)/Dijauhkan(TL) <02486> [God forbid.]

budakku(TB)/hambaku(TL) <05650> [he shall.]

selamat(TB/TL) <07965> [in peace.]

44:17

berbuat demikian!

Kej 18:25; [Lihat FULL. Kej 18:25]

menjadi budakku,

Kej 44:10; [Lihat FULL. Kej 44:10]

dengan selamat

Kej 43:9; [Lihat FULL. Kej 43:9]



44:18

Mohon ... tuanku tuanku ......... tuanku ... tuanku(TB)/Ya tuanku ........... tuanku(TL) <0994 0113> [Oh my Lord.]

"No paraphrase," says Dr. A. Clarke, "can heighten the effect of Judah's address to Joseph. To add, would be to diminish its excellence; to attempt to explain, would be to obscure its beauties; to clothe the ideas in other language than that of Judah, and his translators in our Bible, would ruin its energy, and destroy its influence. It is perhaps one of the most tender, affecting pieces of natural oratory ever spoken or penned: and we need not wonder to find that, when Joseph heard it, he could not refrain himself, but wept aloud. His soul must have been insensible beyond what is common to human nature, had he not immediately yielded to a speech so delicately tender, and so powerfully impressive."

hambamu .............. hambamu(TB)/patik ................ patik(TL) <05650> [let thy.]

amarahmu(TB)/murka(TL) <0639> [anger.]

Firaun(TB/TL) <06547> [as Pharaoh.]

44:18

Judul : Yehuda membela Benyamin

Perikop : Kej 44:18-34


tampillah Yehuda

Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35]

bicara tuanku,

Kej 44:16; [Lihat FULL. Kej 44:16]

bangkit amarahmu

Kej 18:30; [Lihat FULL. Kej 18:30]


Catatan Frasa: TAMPILLAH YEHUDA MENDEKATINYA.


44:19

44:19

kepada hamba-hambanya

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

atau saudara

Kej 43:7; [Lihat FULL. Kej 43:7]



44:20

menjawab(TB)/sembah(TL) <0559> [we said.]

Every word in this verse is simplicity and pathos itself. No man of the least sensibility can read it without great emotion. Indeed the whole speech is exquisitely beautiful, and perhaps the most complete pattern of genuine natural eloquence extant in any language. When we read this generous speech, we forgive Judah all the past, and cannot refuse to say, "Thou art he whom thy brethren shall praise."

anaknya(TB)/anaknya laki-laki(TL) <03206> [a child.]

kakaknya(TB)/abangnya(TL) <0251> [and his brother.]

tinggal(TB)/tinggallah(TL) <03498> [he alone.]

44:20

masa tuanya;

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

telah mati,

Kej 37:33; [Lihat FULL. Kej 37:33]

mengasihi dia.

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]



44:21

mari(TB)/turun(TL) <03381> [Bring.]

supaya(TB)/kupandang(TL) <07760> [that I may.]

44:21

hamba-hambamu ini:

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

memandang dia.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



44:22

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [his father would die.]

44:22

kepada tuanku:

Kej 44:16; [Lihat FULL. Kej 44:16]

ini mati.

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]



44:23

44:23

mukaku lagi.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]; Kej 43:5; [Lihat FULL. Kej 43:5] [Semua]



44:24

memberitahukan ... perkataan .... titah(TB)/sampaikanlah(TL) <05046 01697> [we told him.]

44:24

hambamu, ayahku,

Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28]

kepadanya perkataan

Kej 42:29

tuanku

Kej 44:16; [Lihat FULL. Kej 44:16]



44:25

44:25

bahan makanan

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



44:26

44:26

dengan kami.

Kej 43:5; [Lihat FULL. Kej 43:5]



44:27

44:27

hambamu, ayahku,

Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28]

orang anak

Kej 46:19



44:28

seorang ..... padaku(TB)/seorang(TL) <0259> [the one.]

telah ........... diterkam(TB)/pergi ... padaku ....... dicarik-carik ....... pula(TL) <02963> [Surely.]

44:28

ia diterkam

Kej 37:33; [Lihat FULL. Kej 37:33]

dia kembali.

Kej 45:26,28; 46:30; 48:11 [Semua]



44:29

ambil(TB)/mengambil(TL) <03947> [And if.]

celaka(TB)/dukacita(TL) <07451> [sorrow.]

44:29

orang mati

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]

nasib celaka.

Kej 42:38; [Lihat FULL. Kej 42:38]



44:30

datang(TB) <0935> [When I.]

nyawa ...... nyawa(TL) <05315> [his life]

44:30

hambamu, ayahku,

Kej 43:28; [Lihat FULL. Kej 43:28]

dapat hidup

1Sam 18:1; 2Sam 1:26 [Semua]



44:31

dilihatnya(TB/TL) <07200> [when he.]

hamba-hambamu memasukkan .... hambamu ....... turun(TB)/patikpun ..... hamba(TL) <05650 03381> [servants shall.]

dunia orang mati(TB)/kubur(TL) <07585> [grave.]

44:31

akan mati,

Kej 44:22; [Lihat FULL. Kej 44:22]

hamba-hambamu ini

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

orang mati

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]



44:32

44:32

untuk selama-lamanya.

Kej 42:37; [Lihat FULL. Kej 42:37]



44:33

hambamu ..... budak(TB)/patik ...... hamba(TL) <05650> [therefore.]

What must Benjamin have felt when he heard his brother conclude his speech by a proposal which could never have been thought of if it had not been actually made! Perhaps the annals of the whole world do not produce an instance of so heroic and disinterested affection in any mere man.

hambamu ..... budak(TB)/patik ...... hamba(TL) <05650> [I pray thee.]

anak ..... anak(TB)/budak ..... budak(TL) <05288> [instead.]

44:33

menjadi budak

Kej 44:10; [Lihat FULL. Kej 44:10]; Kej 43:18; [Lihat FULL. Kej 43:18] [Semua]

anak itu,

Yoh 15:13



44:34

melihat(TB/TL) <07200> [lest.]

menimpa(TB)/berlaku(TL) <04672> [come on. Heb. find.]

44:34

nasib celaka

Kej 42:38; [Lihat FULL. Kej 42:38]

menimpa ayahku.

Est 8:6




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA